Keine exakte Übersetzung gefunden für أعمال الوساطة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أعمال الوساطة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Compte tenu de ce qui précède, un traité sur le commerce des armes devrait prescrire que toute exportation d'armes à tout utilisateur final privé (c'est-à-dire tous les utilisateurs finals non gouvernementaux que sont les particuliers, les commerçants, les courtiers, les associations privées, les organisations, les sociétés et d'autres acteurs) doit être surveillée de près, autrement dit être assortie d'un justificatif de l'approbation formelle de l'État sur le territoire duquel l'utilisateur final se trouve.
    وإلى جانب ”الاستيراد والتصدير والنقل“ المشار إليها في القرار، فلا بد إيلاء الاعتبار لأهمية إدراج ”النقل العابر، والنقل من وسيلة نقل إلى أخرى، وأعمال الوساطة“ وكذلك السلع ذات الاستعمال المزدوج التي تستخدم في الأغراض العسكرية ولأغراض الشرطة والأمن.
  • Une nouvelle loi sur la médiation dans les affaires non pénales et le recours à la médiation avant qu'une procédure ne soit engagée est en préparation.
    ويجري العمل على إعداد قانون جديد بشأن الوساطة في الدعاوى غير الجنائية وإعمال هذه الوساطة قبل الشروع في الإجراءات.
  • En liaison avec cette disposition légale, le Bureau pour L'Égalité des chances a mené, en 2004, une grande campagne de sensibilisation en direction des Agences pour l'Emploi, des employeurs, des services d'emploi d'étudiants et de la presse écrite.
    بالإشارة إلى هذا الحكم من القانون، قام مكتب تكافؤ الفرص عام 2004 بحملة توعية واسعة النطاق استهدفت مكتب الاستخدام وأصحاب الأعمال والطلاب وخدمات الوساطة ووسائط الإعلام المطبوعة.
  • La force de l'Union africaine, elle-même maintenant menacée par les attaques, a fait plus que tout autre agent extérieur pour améliorer la sécurité sur le terrain par sa présence et ses actions de médiation et de prévention de la violence.
    وقد قامت قوة الاتحاد الأفريقي، المعرضة الآن بدورها لخطر الهجمات، بأكثر مما قام به أي عامل خارجي آخر لتحسين الحالة الأمنية ميدانيا بوجودها وإجراءاتها للوساطة وإحباط أعمال العنف.
  • Par sa présence, sa médiation et son action en vue de prévenir la violence, la force de l'UA, qui est elle-même actuellement menacée d'être attaquée, a fait plus que tout autre agent externe pour améliorer la situation sur le terrain en matière de sécurité.
    إن قوات الاتحاد الأفريقي، المعرضة حاليا لخطر الهجوم، قد فعلت أكثر من أي عامل خارجي آخر لتحسين الأوضاع الأمنية في الميدان، من خلال تواجدها ومن خلال الأعمال التي تقوم بها من أجل الوساطة وإحباط أعمال العنف.